游客2022-10-08
7分。两个偏执狂老妇人的战争。我觉得片名不应该翻译成“让他走”,而应该翻译成“送他上路”。一个老妇在儿子意外死亡后非得把孙子弄回来身边,另一个老妇也是莫名其妙对儿媳带来的拖油瓶不放手。前者家里就是只能有一个男性,后者家里本来儿子挺多,这一作全玩完了。电影里的男人做错了什么?一个个被女人送上了天堂,还好没对印第安男孩下手,这哥们也太无辜了。莱丝利·曼维尔演得真好,俨然就是一个刁蛮的仗着儿子多就胡作非...
游客2022-10-08
烈士暮年,壮心不已。廉颇老矣,尚能饭否?谨以这十六字送给65岁的凯文·科斯特纳!
游客2022-10-08
好片分低只有一个原因:你让观众不爽观众就得让你不爽
游客2022-03-13
每一个“幸存者”残破的家庭,迎着曙光预示所换来的新生;电影本意中的老西部精神(科斯特纳)和新女性权利(黛安莱恩)在当下的语境下,被无心插柳的Weboy姓氏(会联系到“We-Proud Boys”)和Weboy rules的强权观念取代,成为远看北达科他代表“保守”观念的类比
游客2022-03-13
揪心又气愤,女人有时候对于孩子的执着简直是个魔咒,两个母亲看似一个强一个弱,一个邪恶一个内敛,但实际上都一样,对于家庭的绝对控制,对于权利的至高无上,其实一开始男人就知道结局,只是女人从来都一意孤行。
Copyright © 2018-2020